张晓欣:国家形象视阈下新闻话语外宣翻译研究——以尼泊尔英文媒体为例

作者:张晓欣 刘丛如 蒋建伟 时间:2025-07-28 点击数:

国家形象视阈下新闻话语外宣翻译研究——以尼泊尔英文媒体为例

摘要:国家形象的构建有本国"自塑"和外国"他塑"两种渠道,外宣翻译是将中国"自塑"的国家形象传递给外国读者的一种重要途径,它对于塑造好我国在"一带一路"沿线国家的形象,助力"一带一路"建设,起着举足重轻的作用。以尼泊尔为例,尼泊尔媒体中每天都有关于中国的新闻报道,在这些新闻的外宣翻译过程中,可以通过适当的翻译策略,如语言动态对等策略、中国地名拼音翻译策略、译释并举策略、编译策略等,在尼英文媒体上对我国的政治、经济、科技、文化等进行正面宣传,以建构良好的中国国际形象,提升我国的文化软实力。
基金资助:

2018年度河北经贸大学科研基金项目尼泊尔研究专项“外宣翻译视角下的尼泊尔英语媒体中的中国形象构建研究”(项目编号:2018NZ07);

  • DOI:

    10.13787/j.cnki.43-1374/z.2021.03.012


版权所有© 河北经贸大学      地址:河北省石家庄市学府路47号    邮编:050061

手机版